Het gemeentehuis van Asse maakt werk van een taalactieplan om de communicatie met de steeds groter wordende groep niet-Nederlandstaligen te verbeteren. Medewerkers worden speciaal opgeleid en heel wat formulieren worden vereenvoudigd.
In de wachtzaal van het gemeentehuis staat voortaan een ‘taalhoek’ met een kleurrijke ‘taalpaal’. De taalhoek bevat flyers, praktische ‘overlevingsgidsen voor anderstaligen’ en de Kleine Wablieft, een eenvoudig tweewekelijks krantje. Later komen er nog taalspelletjes, waarmee niet-Nederlandstalige burgers de wachttijd kunnen overbruggen.
De taalhoek is een van acties die werden uitgewerkt binnen een taalwerkgroep in het gemeentehuis. Deze werkgroep werkte het voorbije anderhalf jaar, samen met het Huis van het Nederlands, aan een taalvisie, een algemeen kader voor taalafspraken en een concreet taalactieplan.
‘Door de grote instroom van anderstaligen worden we als bestuur steeds vaker geconfronteerd met communicatieproblemen tussen medewerkers en de burgers’, zegt burgemeester Koen Van Elsen (CD&V).
‘Een duidelijk taalbeleid schept klaarheid, zowel voor personeel als inwoners. Uiteraard houden we ons strikt aan de taalwet, maar dat neemt niet weg dat we ook klantvriendelijk willen zijn. Met ons taalbeleid willen we anderstaligen in het Nederlands op een positieve manier verder helpen.’
Infomomenten omgaan met anderstaligheid
Een opleiding van de medewerkers was een eerste stap. ‘Als Nederlandstalige vergt het heel wat energie om te communiceren met mensen die weinig of geen Nederlands kennen. Via infomomenten leerde het personeel hoe het, op een uniforme wijze, moet omgaan met anderstaligheid.’
Een volgende actie is het herschrijven en vereenvoudigen van moeilijk opgestelde brieven en documenten. Samen met het Huis van het Nederlands selecteerde de werkgroep een reeks documenten die taalkundig eenvoudiger moeten.
‘Het gebeurt vaker dat vreemdelingen zich hier aanbieden met een uitwijzingsbevel, denkende dat ze een verblijfsvergunning in handen hebben’, aldus Van Elsen. ‘Zelfs voor Nederlandstaligen zijn sommige formulieren gewoon onbegrijpbaar.’
Aan de receptie in het gemeentehuis hangt intussen ook een viertalig paneel waarmee bezoekers welkom worden geheten en anderstaligen worden verzocht zich te laten vergezellen door een Nederlandstalig iemand.
Ludieke wedstrijd
Om de boodschap te benadrukken houdt het gemeentebestuur de komende weken een ludieke wedstrijd. Tot 10 januari kunnen inwoners hun mooiste (Nederlandstalige) wens(en) naar de gemeente sturen.
De drie mooiste en meest originele nieuwjaarswensen wachten een geschenkenbon (50 euro) en twee manden met FairTradeproducten.
De wenskaarten zijn te vinden aan de receptie en in de wachtzaal van het gemeentehuis, in het cultuurcentrum en in de bibliotheek.